But you still have scars.
Сказочный рождественский подарок сделало lj-сообщество ^___^
Новелла Оно Фуюми "Shiki"! Она огромная, и ее перевод, к сожалению, будет небыстрым делом.
Пролог + Глава первая, часть первая.
На английском.
community.livejournal.com/tdx_manga/3245.html#c...

Может быть, есть желающие перевести на русский? :budo:

@темы: anime, manga, ссылки, информация

Комментарии
28.12.2010 в 00:04

обнимашки на фоне расчленёнки и мракобесия. фу, лорик, фу! (с)
ууууууууууууииииииииииииииииииии!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:ura::ura::ura::ura:классно!!!!бум читать!!!!!:ura::ura:хоть на турецком:gigi::lol:
28.12.2010 в 00:10

Yes, sir.
ее перевод, к сожалению, будет небыстрым делом.
да какая разница главное чтобы перевели для таких неучей как я)
28.12.2010 в 00:21

ментос и кока-кола
~Envy~
перевод на английский -___-
28.12.2010 в 00:25

Yes, sir.
Heine Rammsteiner вы сейчас сделали контрольный в голову -____ -
29.12.2010 в 11:25

Правитель-писец. | Мерлин старый, бородатый и под плитой.
Может быть, есть желающие перевести на русский?
:shuffle: Желающие вроде как есть в лице меня, но быстро не получится)
29.12.2010 в 13:55

ментос и кока-кола
~Инуя~
мы можем скооперироваться)
*но быстрее все равно не получится xDDD и это закон*
29.12.2010 в 18:03

Правитель-писец. | Мерлин старый, бородатый и под плитой.
Heine Rammsteiner
Можем)) Где-нибудь после нг, нормально будет?))
*дал ладно, все дело в процессе х)*
29.12.2010 в 18:07

ментос и кока-кола
~Инуя~
конечно, после)
30.12.2010 в 15:09

А теперь позвольте мне из вымысла превратиться в легенду
А можно помочь вам с переводом? )
30.12.2010 в 15:11

ментос и кока-кола
Itiliven,
нужно:gigi:
11.01.2011 в 15:36

Правитель-писец. | Мерлин старый, бородатый и под плитой.
Так-с. Ко мне вернулся инет :gigi: Что там с переводом? х)
11.01.2011 в 17:34

ментос и кока-кола
~Инуя~
вынуждена пока оставить вас с Itiliven наедине с главой...// если приступите к ней и не закончите до февраля, то смогу помочь.
12.01.2011 в 09:13

Правитель-писец. | Мерлин старый, бородатый и под плитой.
Я могу взять на себя пролог и, пока буду в деревне, перевести его)
13.01.2011 в 12:20

А теперь позвольте мне из вымысла превратиться в легенду
~Инуя~, может поделим пролог пополам, или мне лучше взять себе chapter 1?
13.01.2011 в 13:15

Правитель-писец. | Мерлин старый, бородатый и под плитой.
Itiliven Можно и поделить. Он вроде приличный по размеру)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии